登録 ログイン

flash aside 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (カーテンなどが)サッと開く
  • flash     1flash n. 閃光(せんこう), ひらめき; フラッシュ. 【動詞+】 I caught a flash of the scene as
  • aside     1aside n. わきぜりふ, ひそひそ話; 余談. 【動詞+】 She made a few asides at my expense.
  • aside     1aside n. わきぜりふ, ひそひそ話; 余談. 【動詞+】 She made a few asides at my expense. 私のことをさかなにして, ちょっと余談をした Unfortunately somebody overheard my aside to the effect that the Prime Minister was a fool.
  • aside of    ~のそばに、~の脇に
  • that aside    それはそれとして
  • a flash    a flash 一閃 いっせん
  • flash     1flash n. 閃光(せんこう), ひらめき; フラッシュ. 【動詞+】 I caught a flash of the scene as the train rushed by. 列車が走り過ぎるときその光景をちらっと見た emit flashes of fire 炎の閃光を発する get a sudden flash of insight 突然
  • flash on    パッと浮かぶ、(考えなどが人の心に)ひらめく A phone number will flash on the screen during the advertisement. そのコマーシャルでは電話番号が画面にパッと浮かぶようにする。
  • in a flash    in a flash 間髪を入れず かんはつをいれず 間一髪を入れず かんいっぱつをいれず ぱっと
  • to flash    to flash 閃かす ひらめかす
  • (theatrical) aside    (theatrical) aside 傍白 ぼうはく
  • as an aside    小声{こごえ}で、独り言のように I mention this as an aside to clarify the situation for you. 私は、あなたに状況を明確にするため小声でこれを指摘する。
  • aside from    ~はさておき、~のほかに、~に加えて、~だけではなく◆【類】except for Aside from his rough language, he is a pleasant person to talk to. 彼は言葉遣いが悪いことを除けば、話していてとても楽しい人だ。
  • aside from this    これとは別に、話は変わるが
  • brush aside    無視{むし}する、払いのける、軽くあしらう、一蹴{いっしゅう}する Our boss brushed aside all questions at the meeting last week. 我々の上司は、先週の会議ですべての質問を無視した。
英語→日本語 日本語→英語